Warning: Creating default object from empty value in /home/tachyonjapan/chisayo.net/public_html/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/options/redux-core/inc/class.redux_filesystem.php on line 29

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/tachyonjapan/chisayo.net/public_html/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/options/redux-core/inc/class.redux_filesystem.php:29) in /home/tachyonjapan/chisayo.net/public_html/wp-content/plugins/bogo/bogo.php on line 57
中国語学習 〜 日本語訳がうまく出ないときの対処法 〜 | 就職しない留学生 チサヨ:)のブログ
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/tachyonjapan/chisayo.net/public_html/wp-content/plugins/wordpress-ping-optimizer/cbnet-ping-optimizer.php on line 533

就職しない留学生 チサヨ:)のブログ

中国語学留学~就職しない生き方~

© 就職しない留学生 チサヨ:)のブログ All rights reserved.

中国語学習 〜 日本語訳がうまく出ないときの対処法 〜

 

こんにちは!

中国広州に語学留学をしています、チサヨです:)

 

今回は、知っておくと、超便利で、超スムーズに勉強が進む、中国語学習法 について紹介していきます!

 

中国語を勉強しているときに、よく出くわす、日本語ならではの『翻訳がうまく出ないときの対処法』について紹介します。

 

最近は、紙の辞書を持ち歩く人なんて滅多にいなくて、ほとんどの人が、携帯や、パソコンで翻訳アプリを使って、勉強をしていると思います。

私も、スマートフォンの翻訳アプリを使って、新しく出てきた単語や、読み方のわからない単語を調べて、勉強しています。

今や、翻訳アプリは、中国語を勉強するときに限らず、英語、フランス語、スペイン語、韓国語、、などなど、他言語を勉強するときには、必要不可欠と言っても過言ではありませんよね。

しかし私は、翻訳アプリで、翻訳した結果に、イライラしてしまうことが多々あります。

理由は後でじっくり、一緒に解決していきたいと思いますが、もし、翻訳アプリに対して、私と同じようにイラっとした体験のある人がいたら、共感してくださること間違いないと思います。

 

では、早速始めていきますね。;>

 

 

 

▶︎翻訳アプリにイラっとする原因

先ほども言いましたが、私は、結構頻繁に、翻訳アプリに対してイラっとしていました。今回紹介する対処法を発見するまでは。

 

どうして、私が翻訳アプリに対して、イライラしてしまうのかというと、理由はひとつ、「うまく翻訳されないから」です。

でも、この問題は、仕方ないことだと思っています。

 

なぜなら、日本語には、漢字、カタカナ、ひらがな、と3つの種類がありますよね。

漢字は、中国から入っていきたもので、

カタカナは、外来語を表記するときに使われています。

このことを考えると、日本語は、とても便利ですが、他言語を勉強するときの翻訳時に関しては、少し面倒な部分があります。

 

文字で書いてもわからないと思うので、実際に翻訳アプリを使って、翻訳して見ながら、解説していきたいと思います。

 

 

 

▶︎うまく翻訳されなかったときの対処法

例えば、最近、中国語の授業で、「朝;chao」という字を新しく習いました。

この「朝;chao」という字だけを見ると、日本語にもあるので、「朝;あさ」という意味なんだろうと思ったら、どうやら、先生の解説では、違うようだったので、翻訳アプリを使って、翻訳をしてみました。

 

しかし、案の定、翻訳アプリの翻訳結果も「朝;あさ」という意味だと出ました、。

 

ここで、今回紹介する『翻訳がうまく出ないときの対処法』の登場です!

 

 

*中国語(翻訳⇨)日本語 <うまくいかない>

まずは、中国語から、日本語に翻訳をしてみます。

 

今回例としてあげている『朝:chao』という単語は、教科書で、『朝远处延伸出去』という使われ方をしていて、単に『朝:あさ』という意味ではなく、『〜の方に向かって』という意味のように感じました。

なので今回紹介する、「日本語訳がうまく出ないときの対処法」を使って、はっきりしっくりくるようにします。

この単語が使われている例文で考えてみてたときに、なんか違うなと思ったり、授業中の先生の説明と、しっくりこないな、と感じた場合や、

ほしい日本語訳と違った結果が出た場合には、次のステップに行きます。

 

 

*中国語(翻訳⇨)まったく違う言語 <とりあえず翻訳結果をコピー>

中国語から、直接日本語に翻訳をしても、うまく翻訳されなかったので、少し遠回りをします。

上記にある、<まったく違う言語>というのは、中国語でも、英語でもない、まったく知らないような言語のことを指します。

先ほども言いましたが、日本語の漢字は、中国語から来たものが多く、外来語や英語は、カタカナ表記でサラッと済まされてしまうことがあるので、中国語でも英語でもなく、まったく違う言語を使ってみましょうということです。

 

今回は、なんとなく、ポーランド語に翻訳してみました。

翻訳結果で出たポーランド語の意味は、まったくわかりませんし、読み方すらもわかりませんが、とりあえず、翻訳結果をコピーします。

 

 

*コピーした翻訳結果(翻訳⇨)日本語 <最初に出た意味と違う意味に(◎)>

先ほどコピーした翻訳結果(今回で言うと翻訳結果で出たポーランド語)をペーストして、貼り付け、日本語に翻訳してみます。

すると、1回目に出た(中国語から日本語に直接翻訳した)翻訳結果は、『朝:あさ』だったのにもかかわらず、今回出た(ポーランド語から、日本語に翻訳した)翻訳結果は、『〜方向に』という結果になりました。

まったく違った結果ですね。

 

そして、今回少し違和感を感じた、先生の説明でも、『〜の方に向かって』というニュアンスだったので、今回の翻訳結果は、欲しかった翻訳結果だと言えると思います。

 

 

 

▶︎最後に

今回紹介した、『翻訳がうまく出ないときの対処法』は、中国語に限らず、他言語の語学学習にも、役に立つ方法だと思います。

ぜひ、この記事が、皆さんの語学学習が快適に、スムーズに進むことに、役立てればな、と願っています。

 

ちなみに、中国語学学習において、便利な翻訳アプリを紹介している記事があるので、こちらもあわせてご覧ください。;>

私の使っている翻訳アプリは、下の記事の1つ目に紹介しているものです。

中国語学学習にオススメ!便利な翻訳アプリ 3つ

 

最後まで読んでくださって、ありがとうございました。

 

就職しない留学生 チサヨ:)

関連記事

    • HIROSHI ARAKAWA VPN
    • 2019年 4月 21日

    VPN接続がうまくいきません。通常のGmail がダメなので上記の携帯アドレスを使って下さい。アンダーバーが2箇所あります。これは受発信ができることを確認しています。広州空港国内線到着が20:05です。リムジンバスの終点が華南師範大学内のホテルになりますから、これを使うかもしれません。では宜しくお願いします。今日も大雨でしょうか?

      • chisayo1034
      • 2019年 4月 22日

      こんばんは、大変遅くなってしまい申し訳ありません。
      明日の遠足はなくなったので、よろしくお願いします。
      メールも、電話も接続できませんでしたので、WechatのID検索で、Chisayo_oと検索してみてください。
      よろしくお願いします。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

【世界の高い建物ランキング トップ10】宇宙衛星から見てみよう!

中国 広州 おすすめ観光スポット 10選!

中国留学 費用 〜 留学で実際にかかった費用と、留学企業が示している費用の差額 〜

中国広州の美味しい飲み物 芝士奶盖

中国 広州 ”芝士奶盖(濃厚なミルクチーズ)” を飲むなら芝士茶馆へ!

語学留学中にお友達はできる!友達作りに大切な3つのこと

中国 広州 おすすめ観光スポット 10選!

中国 広州 美味しい日本料理屋さん 〜まとめ〜

中国 広州で美味しい韓国式焼肉を楽しめる『韩国传统烧烤店』へ行こう

中国 広州 毎日大行列のお菓子屋さん『鲍师傅』

中国 広州 美味しい中華料理店『金钱帮酸菜鱼』

中国 広州 で 京都の抹茶 を楽しめる!?〜抹茶屋さん『敬茶屋』〜

中国 広州 日本料理チェーン店『万岁寿司』

中国 広州 アパレル仕入れ『汇美国际服装城』

中国 広州 美味しい中華料理屋さん『阿强家』

中国 檸波市 観光地『月湖公园』に行こう!

ページ上部へ戻る
Translate »